如何看待4月11日,特朗普表示很希望与中国就关税达成协议?

摘要: 如何看待4月11日,特朗普表示很希望与中国就关税达成协议?_岱江信息-智能医疗SaaS诊疗服务平台

1、又是一个骗不懂英文的人的词条。

原文是 would love to be able to work a deal,意思是愿意做一笔交易(deal),而不是达成协议(Agreement)。

2、用would,在语气上是很弱的,比will要弱。

可以翻译为:考虑做一笔交易,而不是很希望做一笔交易。

翻译者把would(考虑、愿意)的意思翻译成了hope(希望)。

3、这是凤凰的特供国内蠢瓜的新闻。

瞄准对象是没接受过义务教育的人群,也就是不懂英文细微含义的人。

如何看待4月11日,特朗普表示很希望与中国就关税达成协议?
包装印刷加工更多
包装防伪更多
折射仪更多
阅览室桌椅更多
眼镜布更多
学习文具更多